480Terms
Help to improve our database
We are continuously collecting common terms used by the Emergency Medical Services practitioners across Europe. Help us improve our content and fill out the online form. If you are not able to find what you are looking for, please let us know by sending us a message through our contact page.
Your feedback is important for us and it will be fed into our Database for the EMS glossary.
Add new EMS termTo unify the communication and knowledge exchange between the emergency medical teams across Europe iProcureSecurity seeks to translate the identified EMS terms in all consortium languages.
That is why the project encourages everyone willing to contribute, to suggest and add missing terminology translation.
Add new translationiProcureSecurity Glossary
Ventilación con presión positiva para pacientes que no respiran o no respiran adecuadamente.
Maniquíes usados para el entrenamiento de profesionales sanitarios y otros primeros intervinientes, para el aprendizaje de primeros auxilios y maniobras de rescate.
Representación del contexto local en un lugar donde haya ocurrido una emergencia, con una representación de todas las posiciones esenciales de los servicios de emergencia, zonas de peligro, etc. Contiene consideraciones tácticas y operacionales.
Las leyes, el sistema jurídico y la interpretación práctica de las leyes.
Equipamiento utilizado por los equipos de emergencias.
Fármacos que salvan vidas en caso de emergencia: Adrenalina, atropina...
Prácticas médicas que están diseñados para prevenir y evitar la enfermedad
Integra la mejor evidencia disponible para guiar el cuidado de la salud y mejorar los resultados de los pacientes.
Subespecialidad médica que se centra en el cuidado de pacientes gravemente enfermos o heridos antes de que lleguen al hospital, y durante el traslado de emergencia al hospital o entre hospitales.
Especialidad médica que se ocupa de la atención de enfermedades o lesiones que requieren atención médica inmediata.